El Centro Virtual Cervantes (CVC) ha publicado en el periodo 2010-2011 nuevos materiales de apoyo a la enseñanza de la lengua española con especial atención a las manifestaciones culturales de España e Hispanoamérica. Desde el CVC se han llevado a cabo nuevos desarrollos que refuerzan los servicios en Internet de la institución, en especial, en Cervantes TV.
El propio CVC y el portal de Cervantes TV siguen siendo los dos grandes recursos de contenidos del Instituto Cervantes de acceso abierto. La producción y difusión de conocimiento sobre lengua y cultura en español se canaliza a través de estos dos sitios, que están completando su configuración como los dos grandes agentes difusores en la red de la actividad de la institución en el mundo.
El incremento de visitas y participación en los cuatro foros del CVC sigue la tendencia ascendente registrada en años anteriores y acumula ya 165.000 mensajes de usuarios. Los debates, que complementan los espacios de discusión e intercambio, también cuentan con una participación destacada.
La sección diaria Rinconete ha cumplido ya trece años y acumula un importante número de artículos breves sobre la cultura y la lengua. Ha incorporado nuevas firmas y se ha ido abriendo, paulatinamente. a diferentes ámbitos culturales y contenidos novedosos.
El Trujamán, que reinició su publicación en el curso pasado, sigue difundiendo artículos de prestigiosas firmas sobre el mundo de la traducción en español en sus diferentes disciplinas y variedades.
Palabra por palabra: el espacio dedicado a este programa de TVE incorpora cada semana las opiniones, concursos y vídeos, con nuevos materiales en torno a las materias tratadas y emitidas. Permite la participación semanal, a través de Internet, en el concurso «El juego del diccionario».
Tablones de los foros: los profesionales de cada campo pueden encontrar en los tablones la información sobre ofertas de trabajo, congresos, novedades bibliográficas, becas, etc., en relación con la temática de cada foro.
DidactiRed: sección en la que se publican actividades para las clases de español y también para la reflexión sobre la actividad docente, recogidas y clasificadas en Didactiteca.
Actividades del Aula Virtual de Español: la sección con material interactivo para alumnos de español como lengua extranjera de nivel inicial. Publica periódicamente una actividad del curso de español AVE, junto con una breve ficha que explica sus objetivos. Aunque las entregas son independientes entre sí, se han creado breves secuencias didácticas que permitan la presentación y práctica de los contenidos lingüísticos o socioculturales.
Oteador: semanalmente se actualizan y se publican entradas nuevas de este repertorio de recursos limitados y ordenados manualmente. Se han seguido afinando los contenidos hasta mantener una cantidad de 6.500 vínculos selectos.
Los grandes apartados del CVC son cinco: Enseñanza (para los contenidos de didáctica del español), Literatura, Lengua (para los contenidos lingüísticos no directamente relacionados con la enseñanza de la lengua), Artes (que abarca todas las disciplinas artísticas) y Ciencia (con contenidos sobre ciencia en español).
Los siguientes proyectos, por orden cronológico inverso, se han incorporado al Centro Virtual en este año académico:
Esta antología muestra los cambios experimentados dentro del campo de la enseñanza de lenguas, en la perspectiva de análisis y descripción de la lengua que debe ser trabajada en el aula, que han supuesto un cambio de perspectiva en esta descripción: poco alentadores para la coherencia explicativa de las diversas teorías pero enormemente eficaces para sus aplicaciones prácticas. La recopilación acerca al profesor los conceptos básicos y sus implicaciones para el aula.
Los congresos «Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y el Libro de buen amor» se realizan en colaboración con el ayuntamiento de la localidad jienense de Alcalá la Real y recogen las inquietudes y planteamientos que ocupan hoy día a los estudiosos de la obra. Gracias al cuidado de la edición de estos trabajos, el CVC ofrece en versión electrónica estas actas, que seguro contribuirán al mejor conocimiento del Libro de buen amor, uno de los grandes clásicos de las letras hispánicas.
La lengua es dinámica por definición y tanto el incremento de la subdivisión del lenguaje técnico como la rapidez necesaria de los medios de comunicación producen neologismos. El Banco de neologismos es el resultado de una extracción de las bases de datos de neologismos de BOBNEO del Observatori de Neologia del Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, que recoge, desde 1988, los neologismos léxicos procedentes de los medios de comunicación, escritos y orales, en catalán y en español.
Módulo de apoyo a un ciclo de cine que itinera por varios centros del Instituto. Recoge varias películas latinoamericanas cuya relación con la industria o el público español vuelve sobre las relaciones constantes que ha habido entre ambas culturas cinematográficas. Coproducciones, directores latinoamericanos trabajando en España, documentales que abordan la mirada española sobre América Latina son ejemplos de siglos de convivencia que el cine evidencia dentro de sus foros e inquietudes de producción.
La asociación El Español, Lengua de Traducción (ESLETRA) está dedicada al análisis y la difusión de la traducción institucional desde su fundación, en Bruselas, en el año 2002. Su actividad principal es la organización de congresos internacionales donde se debaten todas las cuestiones relacionadas con el mundo de la traducción. En este espacio, el Centro Virtual Cervantes recoge las actas de los cuatro encuentros celebrados hasta hoy en diferentes ciudades del mundo.
Monográfico sobre un gran poeta de la Generación del 27 a cuyo reconocimiento externo se unía el reconocimiento personal que le profesaron los poetas de la posguerra. Atraídos por la figura de Aleixandre (Sevilla, 1898 – Madrid, 1984), frecuentaron su casa Jaime Gil de Biedma, Francisco Brines, Carlos Bousoño, José Hierro, el grupo Cántico o los Novísimos. Amigo de Emilio Prados, García Lorca, Miguel Hernández y Manuel Altolaguirre, pronto pasó a formar parte de la mítica Generación del 27. Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1977.
Nueva sección de la Biblioteca del profesor de español, destinada a recuperar en formato digital los diferentes testimonios de las actividades académicas —actas de congresos y encuentros— que vienen celebrando las sedes del Instituto Cervantes en el mundo, con el fin de contribuir a las tareas de formación del profesorado y difundir sus investigaciones.
En el año 2008 el Instituto Cervantes dedicó su anuario a la presencia del español en los Estados Unidos de América. La importante proporción de población norteamericana de origen hispánico, el crecimiento del uso y aprendizaje del español en este país y la atención preferente por parte del Instituto Cervantes, entre otros países, a EE. UU. fundamentan la publicación de esta Enciclopedia del español en los Estados Unidos, que contiene más de ochenta artículos especializados.
Monográfico sobre el poeta chileno. Poeta que se siente antipoeta, virtuoso del folclore de su país, artista visual, traductor circunstancial, creador de antidiscursos, profesor de física y de matemáticas, convencido ecologista y otras tantas cosas más rompió los moldes tradicionales de la poesía en lengua española con sus célebres Poemas y antipoemas, en los que funda una nueva forma de decir con un lenguaje directo, incisivo, sobrio, cargado de ironía y que, sin embargo, no pierde la esencia de lo lírico.
El espacio México ilustrado. Imaginario audiovisual mexicano recoge una selección de imágenes de un ciclo de siete filmes mexicanos producidos en el periodo que transcurre desde el final de la Revolución hasta la mitad del siglo XX, agrupados en cuatro bloques temáticos: «El influjo de la vanguardia», «Indígenas y campesinos vistos en sus géneros cinematográficos», «El universo político de las clases sociales» y «La gran ciudad como espacio de modernización».
Esta exposición, que ofrece el CVC en su versión digital, efectúa un recorrido por la obra artística del pintor chileno Matta —algunas de las obras que componen su recreación de los episodios del Quijote en litografías—, en diálogo con la creación poética de su compatriota Gonzalo Rojas. Matta (1911) y Rojas (1917) comparten postulados y compromisos, y las trayectorias de ambos han sido especialmente reconocidas en Chile y España desde principios de los años noventa del siglo XX.
Reedición de la exposición virtual publicada originalmente en 2003 y dedicada a recoger la labor de los grabadores españoles, franceses y flamencos de los siglos XVII al XIX inspirada en las obras de Diego de Silva y Velázquez. Las pinturas de Velázquez circularon por Europa y se popularizaron gracias a esta labor de grabado de Las meninas, La rendición de Breda, Las hilanderas o los numerosos retratos de los personajes de la corte madrileña de los Austrias.
Gonzalo Torrente Ballester (1910-1999) da nombre a la biblioteca del Instituto Cervantes de Lisboa. Es un prolífico escritor reconocido unánimemente como una de las plumas más brillantes de las letras hispánicas, en cuya personalidad se unen las de estudioso del Quijote, profesor, académico de la RAE y autor de títulos como La saga/fuga de J. B., Fragmentos del Apocalipsis, Don Juan o Compostela y su ángel. En este monográfico, se recogen diversos aspectos de su vida y su obra.
Esta antología está concebida como una introducción al aparato técnico que el profesor de español debe tener en cuenta a la hora de reflexionar sobre la lengua en el aula. Por ello, recoge el consenso actual de las investigaciones en adquisición de lenguas y sus repercusiones metodológicas en el aula en lo que respecta al aprendizaje y enseñanza de la gramática. Además, se presentan varias contribuciones que ofrecen criterios para elegir la instrucción gramatical adecuada.
Esta muestra recoge la obra de cuatro artistas vascos: Joseba Eskubi, Erramun Landa, Fermín Moreno y Jorge Rubio. Las propuestas artísticas tan dispares recogidas en la exposición ofrecen el marco para un debate sobre la función del arte en la textura vital de una ciudad. Mediante diferentes lenguajes estilísticos, nos muestran diversas formas de abordar la realidad y de mirar y entender la vida. Expresan un universo que los diferencia y al tiempo los une en un mismo proyecto.
Miguel Hernández (1910-1942) es un poeta de raza que se formó y escribió sus obras en plena Edad de Plata de la cultura española. Autor inteligentemente apasionado, vivió y amó hasta el límite de sus posibilidades y dejó un testimonio íntimo y literario. Este monográfico recoge diversas colaboraciones sobre el poeta, cuyo centenario se cumplió en 2010. Miguel Hernández da nombre a la biblioteca del Instituto Cervantes de Manila.
Se han publicado nuevas entregas de estos tres proyectos, que se actualizan anualmente con incorporaciones de materiales sobre paremiología, literatura y cultura española de los siglos de oro, y comentarios de obras artísticas.
El Museo Virtual de Arte Publicitario (MUVAP) renueva el diseño de sus páginas y aprovecha la ocasión para presentar la sala dedicada a los premios anuales del Club de creativos. Estos galardones se conceden desde 1999 a los mejores anuncios publicitarios de diseño gráfico, fotografía, ilustración, cine, radio, música, narración y marketing directo. El Museo va dirigido no solamente al grupo profesional relacionado con la publicidad, sino a todo el público receptor de los mensajes comerciales.
En el portal de los Congresos Internacionales de la Lengua Española se han incorporado las actas del V Congreso, que debía celebrarse en Valparaíso, Chile, en marzo de 2010. Malograda esta celebración por el terremoto chileno, el congreso se celebró virtualmente en la Internet, y toda la producción científica derivada de este se ha publicado, junto con la de los congresos anteriores, en el portal monográfico de los congresos que mantiene el CVC.
Continúa la producción creciente de materiales para Cervantes TV, con la colaboración de los centros del Instituto, que están incrementando paulatinamente su aportación a los contenidos.
Cervantes TV ha actualizado su portal en la Red, y ha incorporado numerosas funcionalidades, que permiten llegar de un modo más claro a todos los contenidos mediante navegaciones relacionales. La distribución de todos sus vídeos está ahora repartida en cuatro canales: los informativos, las actividades institucionales de la sede central, la actividad de los centros y, por último, el canal dedicado a las colaboraciones y coproducciones.
![]() |
![]() |
Entre las novedades del portal se pueden destacar las siguientes:
Espacio Cervantes, el informativo del Cervantes TV, ha experimentado diversos cambios al finalizar este curso académico:
© Instituto Cervantes (España), 2011. Reservados todos los derechos.