
Cursos de Formación de Profesores
En línea, del 29/03/2010 al 09/05/2010
Director/a: Javier Fruns Giménez
Nivel B.
Los cursos del nivel B están dirigidos a profesores que poseen ya una trayectoria profesional y formativa en la enseñanza de español: cuentan con una experiencia docente de un año como mínimo, unas 600 horas —impartidas en cursos de diferentes niveles del currículo— y tienen una base de formación especializada de unas 60 horas.
El curso está destinado a profesores que quieran capacitarse para administrar los exámenes oficiales de DELE A1 y A2. Es de especial interés y utilidad para funcionarios del ME que tengan previsto prestar servicios en el exterior y lectores MAEC-AECID. El participante se familiariza con los niveles A1 y A2 del Marco común europeo de referencia y del Plan curricular del Instituto Cervantes, analiza el constructo de los exámenes DELE A1 y A2, asimila los protocolos de administración de pruebas, interioriza los criterios de calificación de la prueba oral a partir de muestras estandarizadas y practica la calificación con muestras adicionales. Se combina el trabajo individual con el trabajo en grupo. De forma individual, el participante lee documentos explicativos y realiza actividades interactivas de familiarización y sistematización de contenidos y protocolos de administración de examen. El trabajo en grupo consiste en consensuar la calificación de las pruebas orales en el foro de debate o el chat.
Planificación y evaluación del proceso de enseñanza y aprendizaje.
Desarrollo profesional.
Administrar las pruebas escritas y orales DELE A1 y A2 de acuerdo a la normativa procedimental.
Calificar la prueba oral del DELE A1 y A2 aplicando criterios establecidos.
El curso consta de cinco módulos:
Familiarización con los niveles A1 y A2 del MCER.
Especificaciones del examen: el constructo del DELE A1 y A2.
Administración de las pruebas escritas.
Administración de la prueba de expresión e interacción orales.
Calificación de la prueba oral de expresión e interacción orales.
Tutores de los módulos:
Javier Fruns Giménez, técnico de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes.
Eva M.ª García García, técnico de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes.
Inmaculada Molina Mediavilla, técnico de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes.
Nuria de la Torre García, profesora del Instituto Cervantes de Estocolmo.
Carlos Soler Montes, responsable del Aula Cervantes de Calgary.
Inés Soria Pastor, responsable de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes.
M.ª Jesús Vence Lodeiro, profesora y responsable del Aula Multimedia del Instituto Cervantes de Londres.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y máster en Enseñanza de Español como lengua Extranjera por la Universidad Nebrija. Especialista universitario en Educación y comunicación y en Internet y sus aplicaciones en el mundo de la educación y de la empresa, ambas titulaciones de la UNED. Profesora desde 1989 en España, Jamaica y Rumanía, se ha especializado en la aplicación de las TIC a la didáctica del español y la formación del profesorado. Fue técnico docente del Centro Virtual Cervantes en el desarrollo de sus materiales didácticos y en los cursos de español a distancia. Después pasó a formar parte del departamento de Formación de Profesores y actualmente es responsable de la unidad de Certificación Lingüística. Es coautora de materiales didácticos y experta formadora de profesores de español.
Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Oviedo y Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera por la Universidad Nebrija. Profesora de español en el Instituto Cervantes de Londres durante nueve años, simultaneó la enseñanza en esta institución con la impartición de cursos semestrales en Middlesex University y fue profesora de español y coordinadora de cursos en la London School of Economics and Political Science (LSE Language Centre). Formadora de profesores de español en cursos y seminarios en sedes del IC, Consejería de Educación de Londres y Goldsmiths College (Universidad de Londres), y autora de materiales para la enseñanza del ELE y coautora de En acción (1). Desde 2005 es técnico académico del departamento de Certificación Lingüística y su labor se centra en la formación de examinadores DELE.
Doctor en Letras por la Universidad de Massachusetts y licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid. Colaboró con la unidad de Nuevas Tecnologías y actualmente es técnico en el departamento de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes. Autor de los materiales y tutor de la asignatura El currículo de español como segunda lengua y el Marco Común Europeo, del Curso de Experto de la UNED. Colabora habitualmente con el Departamento de Formación del Instituto Cervantes. Ha participado en los cursos de formación de universidades y centros del Instituto Cervantes. Es coautor del manual de ELE En acción (2 y 3) y de Actividades para el Marco Común Europeo (A2). Participó en la elaboración de los cursos y la plataforma del AVE y del Curso de formación de tutores, y coordinó la creación de los materiales didácticos en línea para niños ¡Hola, amigos!
Posee el título de máster en la Enseñanza del Español Lengua Extranjera por la Universidad de Salamanca con la memoria El lugar de la comunicación no verbal en la clase de ELE. Kinésica contrastiva, publicada en Redele y es profesora de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca. Como formadora de profesores ha impartido cursos en diferentes instituciones españolas y extranjeras. Asimismo, es la responsable del proceso de creación y experimentación de BULATS (examen de español con fines profesionales) en la Universidad de Salamanca y miembro del equipo de creadores y evaluadores de los DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera).
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Nebrija. Ha ejercido durante quince años la enseñanza de español como lengua extranjera y la formación de profesores en situaciones y lugares tan diversos como Bulgaria, Zimbabue, España, Indias Occidentales y Brasil. Actualmente es profesora en el Instituto Cervantes de Estocolmo (Suecia).
Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en Estudios Hispánicos por la Universidad de Connecticut, en la actualidad realiza su tesis doctoral sobre la enseñanza del español como lengua extranjera. Ha sido profesor de español en España, Estados Unidos y Canadá, editor y autor de múltiples materiales didácticos y artículos de investigación. Participa asiduamente como ponente en numerOsos congresos y cursos de formación de profesores relacionados con la enseñanza de segundas lenguas. Desde 2005 trabaja en el Instituto Cervantes, en la actualidad coordina el Aula Cervantes de Calgary en Canadá.
Es profesora en el Instituto Cervantes de Londres. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela y Máster en Enseñanza de Lenguas Modernas por la Universidad de Londres. Su experiencia docente está vinculada principalmente a los Institutos Cervantes de Dublín y Londres. Ha colaborado en diversas publicaciones y proyectos de investigación, es autora de materiales didácticos y tiene amplia experiencia en formación de profesores, coordinación de proyectos y como examinadora DELE. En 2006 participó en la redacción de los Niveles de Referencia para el Español. Plan Curricular del Instituto Cervantes. Desde 2003 es responsable de los cursos por Internet del Aula Virtual de Español (AVE) en el Instituto Cervantes de Londres.
El curso se basa en la lectura de materiales sobre los niveles A1 y A2 del MCER, y sobre las especificaciones y los protocolos de administración de las pruebas escritas y orales de los exámenes DELE A1 y A2; la realización de actividades interactivas para analizar las especificaciones e identificar los protocolos del examen y los aspectos fundamentales de los niveles A1 y A2; la visualización de pruebas orales en vídeo y la participación en foros de debate para analizar los niveles y las especificaciones de examen; y en sesiones de chat para consensuar las calificaciones de exámenes orales.
La evaluación del curso se basa en el desempeño del participante en:
las pruebas de evaluación automática de cada módulo;
las sesiones de calificación de la prueba oral;
los debates de los foros.
Previamente a la realización del curso se recomienda la consulta de:
Nivel A1 y Nivel A2 del Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español (2006). Madrid: Biblioteca nueva.
Información general sobre el DELE en http://diplomas.cervantes.es/.
Pasaporte del Portfolio Europeo de las Lenguas. Disponible en http://www.oapee.es/documentum/MECPRO/Web/weboapee/iniciativas/portfolio/portfolios-validados-esp/adultos/peladultospasaporte.pdf?documentId=0901e72b80004499.
25 horas
Los asistentes deben tener a su disposición para la realización del curso un equipo informático con:
Equipo con conexión a Internet (preferiblemente banda ancha)
Navegador Web: Internet Explorer, Mozilla Firefox, o similar
Software y otras aplicaciones: Lector de documentos PDF (Adobe Reader o similar)
Dirección de correo electrónico válida
Tarjeta gráfica: 8 mb de memoria
Tarjeta sonido: 16 bits
Micrófono: Estándar
Altavoces / Cascos: Estándar
Se requiere conocimiento y manejo de las herramientas informáticas básicas como usuario.
Importe de la matrícula: 225 euros.
El importe incluye el material del curso en formato digital y la expedición del certificado.
Para obtener más información, consulte la siguiente dirección:
http://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/cursos_formacion_profesores/cursos_2010_indice.htm
El número máximo de matriculados será de: 40.
El Instituto Cervantes expedirá un certificado de aprovechamiento a los alumnos que participen activamente en los foros y realicen las tareas de evaluación.